Utilizar palabras técnicas o neologismos, como se hace en las redes sociales o en el área de computación, no es un síntoma de empobrecimiento del lenguaje; la degradación de éste se daría más bien al usar una misma palabra para decir varios términos, por ejemplo “cosa”: ("la cosa es que no voy a llegar", cuando podría decirse "el hecho es que no voy a llegar"), afirmaron integrantes de la Academia Mexicana de la Lengua (AML) al participar en la XVII Feria Internacional del Libro en el Zócalo.
Adolfo Castañón, Georgina Barraza y Jimena González, quienes forman parte de la AML, montaron un Consultorio lingüístico en el Foro Rius del encuentro editorial, en el que resolvieron dudas del público en torno al uso de palabras y del lenguaje.
En la presentación, el editor y ensayista Adolfo Castañón recordó que la Academia Mexicana de la Lengua fue fundada en 1875 por iniciativa de la Real Academia Española (RAE) “que decidió darle un reconocimiento a todas las lenguas que se hablan en los países hispanohablantes, pues la lengua española tomó conciencia de su carácter plural”.
También explicó que la AML cuenta con una Comisión de Consultas que ha sesionado más de 500 veces y ha resuelto más de diez mil dudas de solicitantes acerca del español que se habla en México.
En este sentido, Castañón recordó que una palabra que generó solicitudes recientemente fue “huachicol”, que “es una bebida embriagante que se produce con aguardiente y refrescos de frutas, lo cual derivó a ser sinónimo de una mezcla adulterada, que ha sido noticia en los últimos meses por el robo de combustibles”.
Adolfo Castañón también señaló “el español hablado en México es una lengua viva y vivaz: hay que usar la lengua con confianza; el español hablado en México es plural, no es un país lingüísticamente, es un continente; por ejemplo, se habla distinto al menos en el norte, el sur y en la Ciudad de México”.
Por su parte, Jimena González comentó al público que se pueden hacer consultas en torno al lenguaje en la página electrónica de la AML (http://www.academia.org.mx/).
Finalmente, Georgina Barraza comentó que “los mexicanos son un tipo particular de hablantes, en el sentido de que son muy curiosos sobre el uso de la lengua, no sólo sobre los usos que se dan en el país, sino también en los que se dan en el español de otros países”.
Georgina Barraza dijo además que la Academia trabaja “para que su labor refleje cómo se usa el lenguaje; no está para normar sino para estudiar. México es un país muy difícil de caracterizar lingüísticamente porque tiene diferentes regiones e identidades distintas que entran en contacto con otras culturas”. De esta manera, añadió, la AML “no fija la norma, sólo describe los usos normales de la lengua”.
Ante la duda del público acerca de las abreviaturas y palabras incompletas que se usan en redes sociales, aseguró que “los hablantes jóvenes utilizan nuevos términos para diferenciarse de las generaciones anteriores”, y que “en el caso de las redes sociales, no se trata de calificar si está bien o mal, sino entender por qué se habla o se escribe así, con la finalidad de que ese entendimiento le sea útil a los hablantes tanto a los que usan esos términos como a los que no”. |